24 But in order that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,” he said to the one who was paralyzed, “I say to you, ‘Get up and pick up your stretcher and[a] go to your home.’” 25 And immediately he stood up before them, picked up what he had been lying on, and[b] went away to his home, glorifying God. 26 And amazement seized them all, and they began to glorify[c] God. And they were filled with fear, saying, “We have seen wonderful things today!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 5:24 Here “and” is supplied because the previous participle (“pick up”) has been translated as a finite verb
  2. Luke 5:25 Here “and” is supplied because the previous participles (“stood up” and “picked up”) have been translated as finite verbs
  3. Luke 5:26 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to glorify”)